洋人食谱百年后再飘香鼓岭 艾伦说,黄油、鸡蛋、面粉、泡打粉等做成的华夫饼,是百年前在鼓岭避暑的洋人们家庭最常见的食物之一。艾伦按食谱制作好华夫饼分享给大家后,又要来一杯鼓岭茉莉花茶,往茶里倒入一盒牛奶,接着说这就是鼓岭当时洋人爱喝的下午茶。 听说鼓岭今年举办美食节,艾伦和丈夫穆比得十分高兴,即刻把家中珍藏中英文版的《健世中西烹饪全书》找出,10月1日由艾伦把书带到鼓岭。艾伦介绍,这本食谱是她婆婆当年居住在鼓岭时收藏的一本工具书。书是中英文版,十分便于婆婆与当地厨师交流西餐烹饪方法。艾伦表示,希望将这本食谱送给鼓岭,作为即将开馆的“加德纳纪念馆”的藏品。艾伦说,此前她和曾经在鼓岭居住过的许多外国友人的后辈达成共识,已经收集并捐赠了一大批珍藏物品,供“加德纳纪念馆”作为藏品展示,这本食谱又更加丰富了现有藏品的内容。 艾伦展示婆婆珍藏的百年食谱为中英文版。 当天,鼓岭四季红餐厅负责人郭恩淋也为艾伦特别演示制作了一道他自己创新的亥菜华夫饼,获得了艾伦好评。郭恩淋介绍说,自己的祖父曾经为来鼓岭避暑的外国人做过私家厨师,鼓岭不少居民对洋餐制作耳熟能详,在鼓岭民间形成了不少土洋结合特色饮食习惯,其中亥菜就是从国外输入鼓岭的特有食材。 郭恩淋刚刚在鼓岭美食节上参加“鼓岭乡宴十大碗”比赛,他的拿手菜肴“鸡太平泡线面”晋级“鼓岭十大碗”行列。在此次比赛中,他也创新了这道亥菜肉末华夫饼,颇受好评。 艾伦品尝后,对亥菜肉末华夫饼大加赞赏。艾伦说,据她考证,亥菜原产地在印度,是当年来鼓岭避暑的洋人引进的一种蔬菜,现在只有鼓岭还保留亥菜种植,是鼓岭饮食文化的一个标志。亥菜得名于洋人不会说英语,他们向当地农民购买新鲜亥菜时,总是指着这个菜向菜农打招呼“嗨!”,因此就被当地农民称作“亥菜”。 百年食谱内页的华夫饼做法详解。 |